みなさんおはようございます。第13回の放送はいかがでしたでしょうか。顔がカメラに近すぎて口元が見えないという失敗をしていますが、動画撮影も少しずつ良くなっていく予定ですので、ご容赦ください。さて、今日は「私は日本人です。」を紹介しています。この1文から、ドイツ語の特徴や、他の表現に広げていけます。sein動詞についても少し触れてみましょう。
きょうのまとめ
・ドイツ語は「が・の・に・を」はどうやって表すの? ・sein(ザイン動詞)は英語で言うところのBe動詞 ・男性と女性では違う言い方をする ・この文章から他の自己紹介もできます |
ドイツ語は「が・の・に・を」はどうやって表すの?
ドイツ語には「が・の・に・を」という単語は存在しません。例えば日本語だと
わたし+は わたし+の わたし+に わたし+を という形で主語や目的語にしますが、ドイツ語では、「私は」「私を」というそれぞれの単語があります。次の通りです。
ich | 私は(1格/私が主格になる時に使います。) |
mein | 私の(2格/所有格)この後に名詞が来て Mein Name(私の名前)となります。 |
mir | 私に(3格) |
mich | 私を(4格目的格) |
「私は」だけでは困るので、今回は1格だけご紹介しておきましょう。
ich | 私は |
du | 君は |
er,sie,es | 彼は、彼女は、それは |
wir | 私たちは |
ihr | 君たちは |
Sie(sie) | あなたは(彼らは) |
人称代名詞はこのように、主語(主格・1格)だけで9種類あります。
Ichと出てきたら「わたし」と訳さずに「わたしは」まで訳す癖をつけましょう。
そして、それぞれが4つの格(1~4格/ich mein mir mich のように)変化します。
そして、その中の2格(mein)にあたるものが、さらに16変化します。(覚え方あります!怖がらないで!)
今の段階でみなさんに覚えていただきたいのは、この主格の名称と、それが4つに変化し、2格がさらに変化するというルールです。これを理解しておくと、今後いろいろ出てきても「これは変化しない」「これは変化している」という区別ができるということが大切なのです。
sein(ザイン動詞)は英語で言うところのBe動詞
sein動詞は英語のbe動詞と思っていただければよいでしょう。
今回のIch bin Japaner. では Ich (私は)とJapaner(日本人)をbinという動詞がイコールでつないでいます。
つまり私と日本人は同じであるということ。
このsein動詞も人称代名詞に合わせて変化します。
ここは呪文のように覚えましょう。
ich | bin |
du | bist |
er,sie,es | ist |
wir | sind |
ihr | seid |
Sie(sie) | sind |
wirとSieはどちらもsind なので覚えやすいですね。
そして下の3つは最後がDになっていますので、発音はtです。
これで、私は日本人です。Ich bin Japaner. だけではなく 彼は日本人です。Er ist Japaner. も言えますし、君たちはオーストリア人です。Ihr seid Österreicher.も言えるようになります。
男性と女性では違う言い方をする
ドイツ語にはすべての名詞に性があります。物は一つの性しか持ちません。ですから、ドアは女性ですし、机は男性です。しかし人や職業、動物に対しては(今のところ)男性と女性ではいい方が違います。
男性名詞にin をつけて女性にする単語 | 男性 | 女性 |
日本人 | Japaner | Japanerin |
オーストリア人 | Österreicher | Österreicherin |
イタリア人 | Italiener | Italienerin |
最後がinで終わらないものもあります。
ドイツ人 | Deutscher | Deutsche |
この文章から他の自己紹介もできます
Ich binの形が言えるなら、どこの国の人間かだけではなく、職業を表現することができるようになります。
ご自分の職業と、それ以外の有名な職業だけ覚えておくと便利ですね。
男性 | 女性 | |
生徒 | Schüler | Schülerin |
大学生 | Student | Studentin |
先生 | Lehrer | Lehrerin |
公務員 | Beamter | Beamtin |
パン屋 | Bäcker | Bäckerin |
年金生活者★ | Rentner (Pensionist) | Rentnerin(Pensionistin) |
医者 | Arzt | Ärztin |
会社員 | Angestellter | Angestellte |
秘書 | Sekretär | Sekretärin |
販売員 | Verkäufer | Verkäuferin |
ツアーコンダクター | Reiseleiter | Reiseleiterin |
音楽家 | Musiker | Musikerin |
指揮者 | Dirigent | Dirigentin |
歌手 | Sänger | Sängerin |
ピアニスト | Pianist | Pianistin |
画家 | Maler | Malerin |
写真家 | Fotograf(Fotograph) | Fotograf(Fotograph)/Fotografin |
◆その職業を総称として使う時は、男性の方を使います。 ★()内はオーストリアでの表現。ドイツ語では「職業は?」と聞かれた時、すでに引退している人は「無職」ではなく「年金生活者」という表現をします。 |
これらの職業を使えば、「私は日本人です。Ich bin Japaner.」以外にも、「私は年金生活者です。Ich bin Rentner.」や、隣にいる人を指して「彼はパン屋です。Er ist Bäcker.」などと職業を紹介することができます。自分で使えそうな文章をいくつか用意しておきましょう。
「私の職業をどう表現していいかわからない?」そんな時はメールでどんどん質問してください。できる限り調べてお返事差し上げます。
次回 第14回は 自己紹介 Ich komme aus Japan.(私は日本から来ました。)です。
写真 「Auerbachs Keller アウエルバッハ(レストラン)の料理」/ドイツ・ライプチヒ 2007年撮影
ドイツ語文豪ゲーテの「ファウスト」に出てくる居酒屋レストランです。