第57回放送「乾杯!」

みなさんおはようございます。第57回の放送はいかがでしたでしょうか。今回はドイツ語の「乾杯!」です。いくつかありますが、相手に合わせていれば言える単語ですので、お気軽にどうぞ。You Tube「今日のおまけ」では、乾杯の歌の歌詞も扱っています。歌えるようになると楽しいですね。

きょうのまとめ

・乾杯!は3種類

・グラスは鳴らさない

・乾杯の歌があります

乾杯!は3種類

乾杯!というドイツ語は3種類あります。

Prost!プロスト
Zum Wohl!ツム ヴォール
Prosit!プロジット

その場のドイツ人やオーストリア人の掛け声にあわせて、同じ言葉を言っておくのが一番無難です。


グラスは鳴らさない

薄くて高級そうなワイングラスは、カチンとぶつけないようにしましょう。グラスを持ち上げ、相手の顔を見て、乾杯の呪文を唱えましょう。人によっては、英語やイタリア語(Cincin!といいます。日本語で書くと、ちょっと恥ずかしいことになるので、あえてイタリア語で書きました。)を言う人もいます。中には「乾杯」と日本語で言ってくれる人もいます。


乾杯の歌があります

ドイツと、ドイツから輸入されて根付いた日本のビアホールや、ビアケラーでよく歌われている歌があります。

Ein Prosit!Ein Prosit!
Der Gemütlichkeit!
Ein Prosit!Ein Prosit!
Der Gemütlichkeit!
アインプロジット(乾杯) アインプロジット
デァ ゲミュートリッヒカイト(心地よさ)
アインプロジット アインプロジット
デァ ゲミュートリッヒカイト

カタカナでは歌いにくいと思いますので、今日のおまけで一緒に練習していますので、どうぞ少し練習してみてください。ただしオーストリアやウィーンでは、この歌を聞いたことがありません。同じドイツ語圏でも、ドイツとオーストリア、またドイツ国内でも文化や習慣は違うものなのです。


次回 第58回は「音楽のドイツ語」です。

写真 「ホイリゲのワインリスト/ウィーン・オーストリア」2020年撮影

おすすめ記事

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です