みなさんおはようございます。第57回の放送はいかがでしたでしょうか。今回はドイツ語の「乾杯!」です。いくつかありますが、相手に合わせていれば言える単語ですので、お気軽にどうぞ。You Tube「今日のおまけ」では、乾杯の歌の歌詞も扱っています。歌えるようになると楽しいですね。
きょうのまとめ
・乾杯!は3種類 ・グラスは鳴らさない ・乾杯の歌があります |
乾杯!は3種類
乾杯!というドイツ語は3種類あります。
Prost! | プロスト |
Zum Wohl! | ツム ヴォール |
Prosit! | プロジット |
その場のドイツ人やオーストリア人の掛け声にあわせて、同じ言葉を言っておくのが一番無難です。
グラスは鳴らさない
薄くて高級そうなワイングラスは、カチンとぶつけないようにしましょう。グラスを持ち上げ、相手の顔を見て、乾杯の呪文を唱えましょう。人によっては、英語やイタリア語(Cincin!といいます。日本語で書くと、ちょっと恥ずかしいことになるので、あえてイタリア語で書きました。)を言う人もいます。中には「乾杯」と日本語で言ってくれる人もいます。
乾杯の歌があります
ドイツと、ドイツから輸入されて根付いた日本のビアホールや、ビアケラーでよく歌われている歌があります。
Ein Prosit!Ein Prosit! Der Gemütlichkeit! Ein Prosit!Ein Prosit! Der Gemütlichkeit! | アインプロジット(乾杯) アインプロジット デァ ゲミュートリッヒカイト(心地よさ) アインプロジット アインプロジット デァ ゲミュートリッヒカイト |
カタカナでは歌いにくいと思いますので、今日のおまけで一緒に練習していますので、どうぞ少し練習してみてください。ただしオーストリアやウィーンでは、この歌を聞いたことがありません。同じドイツ語圏でも、ドイツとオーストリア、またドイツ国内でも文化や習慣は違うものなのです。
次回 第58回は「音楽のドイツ語」です。
写真 「ホイリゲのワインリスト/ウィーン・オーストリア」2020年撮影