みなさんおはようございます。第69回の放送はいかがでしたでしょうか。今回から「買い物しよう」というテーマでお送ります。初回の今日は「買い物しよう~この1文でOK!」欲しいものを買う時に、この一言からスタートしましょう。
きょうのまとめ
・買うと決めたら Das bitte! ・数と単位が言えるようにしておく |
買うと決めたら Das bitte!
もちろん欲しいものが決まったら、丁寧に「これが欲しいのですが」と言っていいんです。でも、その文章をドイツ語で思い出そうとしている間に、店員さんがイライラするのは避けたいですね。特に生鮮食品など普段から込み合っているようなお店は、スムーズに注文したいものです。
その為に、最初に一言 Das bitte!(これお願いします。)を言ってから、何グラム、何キロが言えるようにしましょう。こんな感じで会話が進みます。あくまでも一例です。
Hallo, Grüß Gott! | こんにちは |
Was darf es sein? | 何しましょう?(いかがしましょう) |
Das bitte! | これお願いします。 |
Die Äpfel? | りんごですか? |
Ja! | はい。 |
Wie viel? | いかほど? |
Ein Kilo bitte! | 1キロお願いします。 |
Ja, wohl! So, ein Kilo Äpfel macht 2 Euro 50. | はいどうぞ、1キロのリンゴで2€50セントです。 |
Danke schön! | ありがとう。 |
Bitte schön! Ich danke Ihnen auch. | どういたしまして。 |
Das bitte!の Das の部分を最初から商品名にしてもOK!
数と単位が言えるようにしておく
Das bitte!を言った後、それをどれくらい必要なのか言えるよういしておきましょう。
Kilo(Kilogramm) | 1Kilo/3Kilo Halbes Kilo(500g) | キロ |
Gramm | 100g/300g | グラム |
Stück | 1Stück/5Stück | 個 |
Mal | 1 Mal/ 2 Mal | とても便利な単語です。単位がわからない時に、ひとつ、ふたつという感じでMalを使うことができます。 |
ドイツ語では『容器』が大切な単位になります。
eine Flasche /zwei Flaschen | 瓶/ワインなど瓶容器や類似した容器に入っているもの ペットボトルもPetまたはPETFlascheと言います。 |
eine Dose /zwei Dosen | 缶/缶ジュース/サバ缶などの食品缶詰/ ジャム瓶などスチールやガラス容器の場合もある |
eine Tasse /zwei Tassen | 茶碗/コーヒーや紅茶などカフェで注文する時などに (カップの下のお皿はUntertasseと言います) |
ein Glas /zwei Gläser | ワイングラスやガラスのコップなど |
eine Scheibe /zwei Scheiben | 一切れ/パンやケーキ/肉、ハムなどを買う時に |
eine Packung /zwei Packungen | パック、包みになっているもの、果物やタバコなど。 |
ein Stück /zwei Stück(e) | 個/切り売りのケーキ/リンゴなど個単位で購入できるもの 単位がわからない時 |
次回 第70回は「買い物しよう~値段の聞き方」です。
写真 「ホイリゲ/ウィーン・オーストリア」2008年撮影