第153回「過去分詞と過去形② ドイツ・オーストリアの音楽家 モーツァルト」

今日のまとめ

・モーツァルトについてドイツ語で読んでみよう

・明日の予習

モーツァルトについてドイツ語で読んでみよう

Wolfgang Amadeus Mozart wurde am 27. Januar 1756 in Salzburg geboren

ist geboren という形も「生まれた」と訳しますが、wurde geborenも同じく生まれたと訳します。

これはgeborenの不定詞gebärenが「生む」という意味があるので、モーツァルトは生むのではなく、生み出されたわけですから受け身werdenの過去形を使うこともできます。

訳:ヴォルフガング・アマデウス・モーツァルトは1756年1月27日にザルツブルグで生まれた。

ただ、当時はザルツブルグはザルツブルグとして独立した国でしたので、実際は現在のオーストリアザルツブルグ生まれというだけで、オーストリア人かというと・・・いえ、オーストリア人なのでしょう。


Der Vater war Musiklehrer und unterrichtete Wolfgang und die Schwester Nannerl. 

warはsein動詞の過去形ですね。この場合は最初のundが二つの動詞をつないでいます。

Der Vater war Musiklehrer. お父さんは音楽教師だった。

Der Vater unterrichtete Wolfgang und die Schwester Nannerl.  お父さんはヴォルフガングと姉のナンネルにレッスンをした。もちろん音楽ですね。

unterrichten/授業をする、教える

訳:お父さんは音楽教師だった、そしてヴォルフガングと姉ナンネルに(音楽を)教えた。


Das Requiem in d-moll ist Mozarts letztes Werk.

訳:レクイエムニ短調はモーツァルトの最後の作品である。


Es bleibt unvollendet.

訳:それは未完成である。

形容詞にunがついたら否定の形でしたね。voll/一杯・全部 endet/終わって un/否定 なので未完成です。


明日の予習

Ludwig van Beethoven war ein deutscher Komponist.  

Der kleine Ludwig hat schon früh von seinem Vater die Musik kennengelernt. 

Als er 21 Jahre alt war, zog er ganz nach Wien um. 

Der Komponist zog mindestens 68 Mal in seinem Leben um. 

Er starb 1827 mit 56 Jahren.

Sein Grab ist noch heute auf dem Wiener Zentralfriedhof.


次回は、第154回「過去分詞と過去形③ ドイツ・オーストリアの音楽家 ベートーヴェン」 

おすすめ記事

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です