きょうのまとめ
・werdenを使った受け身に慣れましょう ・今日の宿題 ・昨日の宿題 |
werdenを使った受け身に慣れましょう
次の文章を受け身にしましょう。
■Die Mäuse haben den Käse gefressen. → チーズがかじられた。に変更しましょう。
チーズが主語になりますので、den Käse→ Der Käse になります。
チーズは単数なのでwerdenは三人称単数の過去wurdeに変化します。
ネズミたちに von Mäusen
食べる(動物などの)の過去分詞 fressen→gefressen
Der Käse wurde von Mäusen gefressen.
だいたいチーズはネズミにかじられるものなので、それが共通認識としてわかっているのであれば、von Mäusen は省略してもいいと思います。
★事実としてはネズミはそれほどチーズは好みではないそうです。
■Der Arzt operiert einen Politiler. 政治家は手術される。
主語はPolitiker(政治家)になります。Der Politiker
政治家は一人で、これからのことなのでwerdenはwird
operiertの過去分詞は同じくoperiert.
Der Politiker wird (vom Arzt) operiert.
vom Arztは手術するのはよほどのことがない限り医者なので、省略していいと思います。
■Ihr sollt jetzt schlafen! この文章をどうやって受け身に⁈
「お前たちは今眠らなければならない」という文章ですが、受け身で表現されることが多いのです。
それは Jetzt wird geschlafen! もう寝る時間だ!という風に訳しますが、
ドイツ語の受け身は時として主語がなくなることがあります。
他にも
Wir haben über dieses Thema viel diskutiert. 私たちはこのテーマについてよく討論した。
これを受け身にすると、
Über dieses Thema wurde viel diskutiert. このテーマはよく討論された。この言い方の方がすっきりしますね。
今日の宿題
■次の文章を受け身にしましょう。
(1)Ich schreibe einen Brief.
(2)Peter hat ein Bild gemalt.
(3)Ein Mechaniker hat den Fernseher repariert.
■次の文章をドイツ語にしましょう。
(1)この本はゲーテによって書かれました。
(2)「野ばら」はシューベルトによって書かれましたか?
(3)この絵は誰によって書かれましたか?
昨日の宿題
(1)Der Kuchen wurde vom Meister gebacken.
ケーキはマイスターによって焼かれました。
(2)Mein Sohn wird vom Arzt untersucht.
私の息子はお医者様の診察を受けます。
(3)Hier wird es nicht erlaubt.
ここではそれは許可されていません。
(4)Meine Katze wurde gerettet.
私のネコは救出されました。
(5)Das Fenster wird geöffnet.
窓が開けられます。
(6)”Erlkönig” wurde 1815 von Schubert komponiert.
「魔王」は1815年にシューベルトによって作曲されました。
次回は、第264回「受け身③」