第287回「音楽留学する方へ①」

きょうのまとめ

・音楽留学には基本的な音楽用語だけで充分

・もちろんドイツ語にも「楽典」の本はあります!


・覚えておきたい音楽関連のドイツ語

音楽留学には基本的な音楽用語だけで充分

ドイツやオーストリアなどの音楽大学へ留学や勉強に行きたい方は、普段の生活ドイツ語だけではなく、入学試験の申込や、先生とのコンタクトなど専門のドイツ語が必要になります。

現在は、スマホが親切に翻訳してくれますので、難しいものはそういう機器をつかってゆっくりやっていくのもいいと思いますが、やはりある程度のドイツ語力をつけて、いいコミュニケーションを取りたいものです。

長期留学でも、サマースクールでも大切なのは、単語そのものよりもコミュニケーション力です!

◆最初の日(初めて先生に演奏を聞いていただく日)の印象。

◆レッスンの内容が理解できているか。

ではないでしょうか。

そんな場面で使うドイツ語を少し一緒に見て行きましょう。


◆最初の日(初めて先生に演奏を聞いていただく日)に使うドイツ語

まずは、挨拶からです。

時間を約束していれば、そのままドアをノックして、家のベルを鳴らして入って行きましょう。

もちろんサマースクールでも同じです。初日は挨拶から。

Gutan Tag! Grüß Gott! などの挨拶に続いて、Ich bin Hanako. Hanako Yamada.とはっきりと名前を言いましょう。

その後、先生は何かと話しかけてくださいます。できれば反応したいものです。

予想できるのは、

Wie geht’s es Ihnen? ご機嫌いかがですか? からスタートするでしょう。

Danke, gut. Und Ihnen? が言えればOK.

その後は、なんだかわからないままに進みますが、あなたが楽譜を出しながら言うべきは

Ich möchte heute 曲名 vorspielen. ~を演奏したい。

Ich hätte gerne 曲名 vorsingen. ~を歌いたい。

普段であればspielen, singen, なのですが、お試し、試験や試演などの場合はvorをつけます。

例えば、シューベルトの冬の旅から「おやすみ」を歌いたい時は

Ich möchte gerne “Gute Nacht” aus Schuberts “Winterreise” vorsingen.

Ich möchte gerne “Gute Nacht” von Schubert.

と言う風に何を歌いたいのか伝えましょう。

そしていろいろなレッスンがあったり、または歌って終わりということもありますが、

大学に入りたい場合は、最後に一つ絶対に聞くべきセリフがあります。

Ich möchte an der Aufnahmsprüfung teilnehmen./入学試験を受けたい。

Haben Sie einen Platz für mich?/私の為の席はありますか?

つまり、入学試験を受けたら、あなたのクラスに入れていただけますか?ということです。

Ja!とは、まず言わないでしょうけれども、「受けてみなさい」くらい言ってもらえれば御の字かもしれません。


もちろんドイツ語にも「楽典」の本はあります!

ドイツにも日本の黄色い「楽典」と同じような本が何冊が出ています。日本で購入できるものもあります。基本的な音楽用語を覚えておけば、後は向こうに行ってからでも間に合います。

実は指揮者や指導者によって言葉の癖(よく使う言葉)がありますので、現地へ行ってからそれを先に覚えた方がいいのです。もちろん音楽用語が全くわからないのは困りますが、全部ではなく基本的なものだけ覚えていくことで、レッスンであればなんとかなるでしょう。


覚えておきたい音楽関連のドイツ語

例えば、ト音記号はドイツ語でG-Schlüssel なんですが、声楽専攻だった私は、このG-Schlüssel をレッスンで言った記憶も聞いた記憶も一度もありません。ですので、偏った一覧になっていますが、 普段よく使っていた、またはよく聞こえていた単語の中でもドイツ語で覚えて置いた方がよいものを記載します。楽器によっては、全く使う単語が違うかもしれませんが、それはよくわからないのでご容赦ください。

日本語ドイツ語
全音符ganze Note
二分音符halb Note
4分音符Viertelnote
8分音符Achtelnot
16分音符Sechzehntelnote
32分音符Zweiunddreißigstelnote
全休符ganze Pause
二分休符halbe Pause
4分休符Viertelpause
8分休符Achtelpause
三連符Triole
付点(付点四分音符/付点八分音符)punktierte ( punktierte Viertel/ punktierte Achtelnote)
複付点(複付点四分音符)doppelpunktierte (doppelpunktierte Viertel)
シャープ/ダブルシャープKreuz/Doppelkreuz
フラット/ダブルフラットBe/Doppelbe
4分の4Vierviertel(takt)
4分の3Dreiachtel(takt)
8分の6Sechsachtel(takt)
最初からVon vorne
もう一度Noch einmal
〇ページ目(7ページ目)Seite (Seite sieben)
もう少し早くschneller
もう少しゆっくりlangsamer
ブレス/ブレスなしatmen Atmung /ohne Atmung nicht atmen
吸う/吐くeinatmen/ausatmen
保つhalten
リラックスlocker sein(halten/bleiben) /kein Kraft (ohne Kraft)
緊張しているnörves sein
Körper
Schulter
声帯Stimmband/Stimmbänder
Kinn
軟口蓋Gaumen
Zunge
筋肉Muskel
横隔膜Zwerchfell
まっすぐ立つgerade stehen
前/後ろvorne/hinten

次回は、第288回「音楽留学する方へ②」

おすすめ記事

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です