第329回「4格支配の前置詞~gegen, um」

きょうのまとめ

・4格支配の前置詞~gegen, um

・今日の宿題

・昨日の宿題

4格支配の前置詞~gegen, um

●gegen

gegenでは二つの意味を覚えておくといいでしょう。一つは「~に対して」もう一方は「~頃(時間)」です。例えば、

Er ging gegen den Strom. 彼は嵐に向かって行った。

Seine Meinung ist gegen die Regierung./彼の考えは政府に反している。

Wir treffen uns gegen Mittag. お昼頃に会いましょう。

Wie spät ist es? Gegen 6. /今何時ですか? 6時頃です。

●um

umという前置詞の基本的な考え方としては、「~の周りにぐるっと発生していること」という感覚があります。例えば、何かの問題が私に発生している時、それは私の中でも、外でもなく、私を取り巻くぐるっとしたまわりに発生しているので、um mich という言い方をします。例を見ていきましょう。

Ein großes Problem ist um mich passiert. 大きな問題が発生しました。

(私の周りにぐるっと困ったことが起きたということです。)

Das Geschäft finden Sie gleich um die Ecke. そのお店はちょうどその角を曲がったところです。

(角を曲がってぐるっとしたくらいの所にお店はあります。)

Die Leute sitzen um den Tisch. 人々はテーブルについている。

(テーブルをぐるっと囲んだ感じで座っているという感覚です。)

■他には「~時に」という時にもumは使いますね。

Es ist um 6 Uhr. 今6時です。

Um 5 Uhr bin ich wieder dort. 5時にはまたそこにいます。


■今日の宿題

■次の文章を訳しましょう。

1. Ich bin heute um 9 Uhr aufgestanden.

2. Er ist gegen die Meinung der Schule.

3. Wie lange dauert der Film? Er endet gegen 20 Uhr.

4. Kinder tanzen und spielen um einen Baum.

5. Meine Freundin trägt eine Kette um den Hals. Nein, Sie hat eine Schlange um ihren Hals.

6. Menschen demonstrieren gegen die neue Maßnahme der Regierung.

■次の文章をum,gegenを使ってドイツ語にしましょう。

  1. 明日私は6時に仕事に行かなければなりません。

2. 僕は残念ながら君の意見に反対だ。

3. 彼は真夜中にやって来た。

4. 学校はその店を曲がってすぐです。

5. 有名な歌手(男性)の周りにたくさんの人がいます。(有名/berühmt)

6. 日曜日に彼は子どもたちの面倒を見る。(kümmern sich um /面倒をみる)


■昨日の宿題

■次の文章を訳しましょう。

1. Ein Glas Rotwein ist gut für die Gesundheit.

一杯の赤ワインは健康によい。

2. Ist der Brief für mich?

その手紙は私宛?

3. Er arbeitet nur für seine Musik.

彼は(自らの)音楽の為だけに仕事をしている。

4. Wir müssen für die Zukunft mehr Steuern zahlen.

私たちは将来さらにたくさんの税金を払わなければならないでしょう。

5. Vielen Dank für Ihren Besuch.

ご訪問いただきありがとうございます。

6. Dieses Haus ist ideal für unsere Familie.

この家は私たち家族にとって理想的です。

■次の日本語をドイツ語にしましょう。

  1. 明日試験を受けに来てください。

Bitte kommen Sie morgen für die Prühfung.

2. 彼は自分の為に働いている。

Er arbeitet für sich.

3. この映画は若者によい。

Dieser Film ist gut für juge Leute.

4. 外国人にとって日本語を話すことは難しい。

Für einen Ausländer ist es schwer, Japanisch zu sprechen.

5. 何のために君は働いているの?

Wofür arbeitest du?

6. 娘のに絵本を一冊買いたい。

Ich möchte ein Bilderbuch für meine Tochter kaufen.


次回は、第331回「sowohl als auch」

おすすめ記事

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です