今日のまとめ
・sowohl als auchの例文 ・今日の宿題 |
■今日はもう少し他の例文を見てみましょう。
●Das Geschäft hat sowohl an Werktagen als auch am Wochenende geöffnet.
お店は平日とそして週末も開いています。
上の文章を配置換えすることもできます。
Sowohl an Werktagen als auch am Wochenende hat das Geschäft geöffnet.
次のような文章はどうでしょうか?文中にalsが3回も出ています。
●Er arbeitet sowohl als Lehrer am Tag als auch als Wächter der Jugendpatrouille am Abend.
彼は日中教師として、そして夜間は青少年のパトロール隊として働いている。
オレンジの文字の後ろにあるalsは「~として」という意味のalsです。
文章を少し長くしてみましょう。
●Sowohl mein Vater aus Italien und meine Mutter aus Deutschland als auch meine Schwester, die in Amerika lebt, und ihre Tochter, die in Japan lebt, kommen morgen nach Wien.
イタリア出身の父とドイツ出身の母そしてアメリカ在住の妹と日本に住んでいるその娘も明日ウィーンに来る。
この用法を使えばsowohl als auchの文章の中にundを使うこともできますね。
もちろんこんな風に羅列していいんですけど・・・あとは好みの問題か?
Mein Vater aus Italien, meine Mutter aus Deutschland, meine Schwester, die in Amerika lebt, und ihre Tochter, die in Japan lebt, kommen morgen nach Wien.
覚えることは一つだけsowohl の後にある文章と als auch の後にある文章は AもBもと訳していいということです!
■今日の宿題
■次の文章を訳しましょう。
1. Sowohl Tanzen als auch Singen verboten!
2. Er spricht sowohl Englisch als auch ein wenig Deutsch.
3. Wir wissen auch, dass Wirtschaftswachstum sowohl Vor- als auch Nachteile hat.
4. Sowohl Japan als auch England sind Inselstaaten.
5. Möchten Sie sowohl Zeit als auch Energie sparen? Wenn Sie alleine leben, empfehle ich Ihnen, zwei oder drei Portionen auf einmal zu kochen.
6. Ich hatte sowohl vor als auch während der Schwangerschaft auf die Gesundheit geachtet.
■次の文章をsowohl als auchを使ってドイツ語にしましょう。
- 父も母もウィーンへ来ました。
2. 赤いワンピースも白いワンピースも気に入ったわ。
3. マリアも私も泳ぐのが大好きです。
4. 午前中も午後もコーヒー休憩があります。
5. 彼は医者であり、音楽家である。
6. はい、金曜日も土曜日も時間があります。
次回は、第333回「weder noch①」