第334回「weder noch②」

今日のまとめ

・weder A noch B

・今日の宿題

■Weder A noch B

weder A noch B は AでもBでもないという否定の意味を、否定のnichtやkeinを使わずに表現できます。

Weder die neue noch die alte Maßnahme wird den Menschen helfen, glaube ich.

新しい法案も古い法案も人々を助けるとは思えない。

●Obwohl ich ihr Foto habe, kann ich sie weder finden noch treffen.

彼女の写真を持っているのに、見つけることも、会うこともできない。

接続詞dassとのコンビネーションも可能です。

●Stimmt es, dass Hans weder lesen noch schreiben kann?

ハンスが読み書きできないって本当なの?

ではAやBだけではなくCも一緒に否定したい時はどうしましょうか?そんな時は・・

●Er kann weder Deutsch noch Englisch noch Spanisch sprechen.

彼はドイツ語も英語もスペイン語も話せません。

noch を足していけばいくつでも否定できます。夫婦喧嘩の時に奥様が「あなたいったい何してくれてるの?炊事も洗濯も子供の世話もゴミ捨てもできないじゃない!」というような時に使えるかもしれません。でもそういう時に限ってはしっかりnichtを使った方が相手にダメージは大きいかも?


■今日の宿題

■次の文章を訳しましょう。

  1. Ich habe weder Hunger noch Durst.

2.  Sie hat weder einen Hund noch eine Katze.

3. Meine Mutter hat weder eine Uhr noch ein Handy.

4. Peter: Hi, Maria, willst du mit mir ins Kino oder ins Cafe gehen?

Maria: Weder noch.

5. Ich fliege zum Mond. Das ist weder Traum noch Unwirklichkeit

6. Die Straße war frei, weder Menschen noch Verkehr.

■次の文章をドイツ語にしましょう。

1. 彼は歌も楽器もできない。

2. 彼の死因は病気でも事故でもない。

3. 彼は興味も時間もない。

4. 私はコーヒーも紅茶も飲みません。

5. 友達いないんだ。

6. 学校にも病院にも行きたくないよ。


次回は、第335回「sowohl als auch/weder nochの練習」

おすすめ記事

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です