きょうのまとめ
・昔の話をする時のwenn ・今日の宿題 ・昨日の宿題 |
■昔の話をする時のwenn
昔の話をする時には1回限りのことならalsを使いますが、「~した時はいつも」という風に訳せるような時はwennを使いましょう。(wennと似た単語でwannというのがありますが、これは「いつ?」と聞きたい時に使ってください。)
●Wenn ich meine Großmutter besuchte, spielten wir Klavier.
私がおばあさんを訪ねた時いつも一緒にピアノを弾きました。
いつおばあさんを訪ねたのかわかりませんが、それは複数回あり、そしてその時はピアノを弾いたという思い出を話したい時wennを使います。もしこの場合alsを使ってしまうと、
Als ich meine Großmutter besuchte, spielten wir Klavier. となりますが、この文章だと、おばあさんを訪ねたのは1回だけになってしまいます。そしてその時にピアノを弾いたことになります。
●Wenn ich Zeit hatte, habe ich immer Kuchen gebacken.
時間がある時はいつもケーキを焼いていました。
このimmer(いつも)がoft(よく)またはmanchmal(時々)などに変わっても大丈夫です。
また同じ内容ですが
Immer wenn ich Zeit hatte, habe ich Kuchen gebacken.
とimmerを前に出すことも可能です。(副文が前に来る場合のみ)
■今日の宿題
■次の文章を訳しましょう。
- Wenn ich Zeit hatte, habe ich immer Musik gehört.
2. Wenn wir Hunger hatten, haben wir immer Pizza bestellt.
3. Wenn ich in der Stadt war, habe ich immer Eis gegessen.
4. Immer wenn ich Peter besuchte, war er nicht zu Hause.
5. Wenn meine freundin in Berlin war, ging sie immer ins Kino.
6. Wenn Maria in Japan war, trag sie oft Kimono.
■次の日本語をalsまたはwennを使ってドイツ語にしましょう。
- 昨日ペーターを訪ねた時、彼は家にいなかった。
2. 初めて日本に行った時、私は毎日寿司を食べました。
3. ウィーンに行く時はいつも彼はザッハートルテを食べました。
4. 私はピアノを弾く時はいつも緊張しました。
5. 私は子どもの頃いつもケーキを食べていました。
6. 雨が降った時はいつも父が駅に迎えにきてくれました。
■昨日の宿題
■次の文章を訳しましょう。
1. Als ich die Nachricht von dem Unfall hörte, ich war sehr überrascht.
その事故の知らせを聞いた時、私はとても驚きました。
2. Als der Zug kam, wurde mir mein Portemonnaie gestohlen.
列車が来た時、私の財布は盗まれました。
3. Als ich 18 Jahre alt war, beschloss ich, Politiker zu werden.
私が18歳の時、政治家になろうと決めました。
4. Ich bin schwer Krank geworden, als ich Kind war.
子供の頃、大きな病気にかかりました。
5. Warum hast du es mir nicht gesagt, als ich dich vor zehn Minuten gefragt habe?
10分前に聞いた時、なぜ言わなかったの?
6. Als ich nach der Arbeit ins Restaurant gekommen bin, ist meine Freundin nicht mehr da.
僕が仕事の後レストランについた時、彼女はもういなかった。
■次の文章をドイツ語にしましょう。
- 私が6歳の時、初めて料理をしました。
Als ich 6 Jahre alt war, habe ich zum ersten Mal gekocht.
2. ペーターは日本に来て初めて寿司を食べました。
Peter hat zum ersten Mal Sushi gegessen, als er nach Japan kam.
3. 私が電話した時、君はどこにいたの?
Wo warst du, als ich angerufen habe?
4. 私は学生の時に日本に来ました。
Ich bin nach Japan gekommen, als ich Student war.
5. 家に着いた時、ペーターはもう家にいました。
Als ich zu Hause kam, war Peter schon zu Hause.
6. 私が教師だった時に、学校の横にスーパーができました。
Als ich Lehrer war, wurde neben der Schule ein Supermarkt gebaut.
次回は、第348回「~としてのals」