きょうのまとめ
・丁寧なお願い~いろいろな文章を比較 ・丁寧なお願い文章の作り方 ・今日の宿題 |
■いろいろな文章を比較
もう少しいろいろな文章を比較してみましょう。
■座ってください。(Sieに対して)
●Hinsetzen!/座れ!
●Setzen Sie sich!/座りなさい。
上の二つはまず使わない方がいいでしょう。
●Nehmen Sie bitte Platz! / Bitte, setzen Sie sich! お座りください。
● Können Sie bitte den Platy nehemen? /お座りいただけますか?
● Würden Sie bitte den Platz nehmen?/どうぞおかけいただけますか?
● Könnten Sie bitte den Platz nehmen?/どうぞおかけいただけますか?
■部屋を片付けてください。(Du+分離動詞)
●Räum dein Zimmer auf! /部屋片づけろ!(片付けなさい!)
●Bitte, räum dein Zimmer auf! /部屋かたずけてね!
● Kannst du dein Zimmer aufräumen? /部屋片づけられる?
● Würdest du bitte dein Zimmer aufräumen?/お願いだけどお部屋片づけてもらえる?
● Könntest du bitte dein Zimmer aufräumen?/お願いだけどお部屋片づけてもらえる?
■丁寧なお願いの作り方
Duに対してはWürdest~ Könntest~を使い、最後に動詞の不定詞を入れる。
Sieに対してはWürden~Könnten~を使い、同じように動詞の不定詞を入れる。
●例文
Kannst du?Können Sie?の文章が作れるなら、そのままそれをWürdest~ Könntest/Würden~Könnten~に置き換えるだけで、大変丁寧な文章を作ることができます。どっちがいいのか?ほとんど同じ意味になりますので、お好きな方をどうぞ。
■今日の宿題
■次の( )の中にWürden、Könntenを活用して入れ、訳してみましょう。
1. ( )du bitte mich abholen?
2. Wenn es möglicherweise,( )Sie bitte etwas langsamer fahren?
3. ( )du bitte die Tür schließen?
4. ( )ihr bitte auf mich warten?
5. Entschludigung, ( )Sie bitte den weg zum München HBF zeigen?
6. ( )du mir bitte einen Kaffee bringen?
7. ( )Sie bitte die Rechnung bringen?= ( ) ich bitte die Rechnung haben?
8. ( )Sie mir bitte sagen, wie ich zum Bahnhof kommen kann?
9. Entschludigung,( )ich bitte den Salz haben?
10. ( )du bitte mir helfen?
次回は、第375回「丁寧なお願い⑤」