きょうのまとめ
・ゆっくり説明mein,meines,meinem,meinen ・覚えるのは不定冠詞ein eines einem einenの活用 |
■ゆっくり説明mein,meines,meinem,meinen
ドイツ語学習者にとって、このmein meines・・・が一番覚えられない大きな悩みになるかと思います。
今回はこれを上手く覚える方法をご紹介しようと思います。でもある程度は覚えないといけないので、それは仕方ないと思ってあきらめてください。
■覚えるのは不定冠詞ein eines einem einenの活用
まず最初に不定冠詞が言えるというのが条件になります。最初に不定冠詞の復習をしましょう。
男性 | 女性 | 中性 | |
1格 | ein | eine | ein |
2格 | eines | einer | eines |
3格 | einem | einer | einem |
4格 | einen | eine | ein |
私たちはドイツ語をかじったならば、ほとんどの人が「デア デス デム デン」が言えます。
それはdeR deS deM deN の語尾変化のことですね。
男性は最初こそein ですが、それ以外は eineS eineM eineNですから同じです。
女性は「鏡の法則」でした。2と3の間に鏡を置けば1と4・2と3はいつも同じです。
中性は外側がまだ子供の中性でein 中身の2・3格は男性と同じです。
これで、覚えるべきはそれほど多くないのでは?と思いますがいかがでしょうか?
明日は実際にこれらの不定冠詞を所有冠詞にする方法をお教えします。
■昨日の宿題
■次の文章をとても丁寧な文章に書き替えましょう。
1. Ruf mich an!
Könntest/Würdest du mich anrufen?
2. Stehen Sie auf !
Könnten/Würden Sie bitte aufstehen?
3. Kauf mir ein Auto !
Könntest/Würdest du mir ein Auto kaufen?
4. Spielen Sie Klavier !
Könnten/Würden Sie Klavier spielen?
5. Kommen Sie morgen zu uns !
Könnten/Würden Sie morgen zu uns kommen?
6. Sei ruhig !
Könntest/Würdest du bitte ruhig sein?
7. Lass mich allein!
Könntest/Würdest du bitte mich allein lassen?
8. Ich will einen Fischteller.
Ich hätte gerne einen Fischteller.
9. Es ist so heiß. Würdest du (窓を開けてもらえませんか)?
Würdest du bitte das Fenster öffnen?
10. Das rote Kleid gefällt mir. Könnte ich ( このワンピースを試していいでしょうか?)
Könnte ich das Kleid anprobieren?
次回は、第377回「ゆっくり説明mein,meines,meinem,meinen②」