第408回「時間の復習③」

きょうのまとめ

・会話の中の時間

■会話の中の時間

会話の中で時間を使う時のやり取りを含めて練習をしましょう。まずは訳してみましょう。その後、声に出して練習してみたり、時間を変えて言ってみましょう。

●コンサートへ/Zum Konzert

Hans, wir müssen los. Das Konzert beginnt um acht Uhr. Es ist schon Viertel vor acht.

駅で/Am Bahnhof

Entschuldigung, ich möchte nach München fahren. Wann kommt der nächste Zug?

Der nächste Zug nach München kommt um 11:10 Uhr. Er kommt also in 10 Minuten auf Gleis 2.

学校へ/In die Schule

Peter, ich hole dich um 15 Uhr vor der Schule ab. Du sollst pünktlich da sein. Sonst verpassen wir den Zug nach München.

家で/Zu Hause

Wo ist Susanne?

Sie ist noch bei der Oma. Sie kommt erst um 22 Uhr nach Hause. Kannst du vielleicht sie vom Bahnhof abholen? Der Zug kommt um viertel vor zehn.

職場で/Im Büro

Grüß Gott! Ist Herr Mayer schon im Büro?

Nein, er kommt erst am Nachmittag.

Dann sagen Sie ihm bitte, dass er mich anrufen soll. Ich bin ab 15 Uhr in meinem Büro.


■対訳をつけておきます。

●コンサートへ

ハンス、もう行かないと。コンサートは8時に始まるの。もう8時15分前よ。

駅で/Am Bahnhof

すみません、ミュンヘンに行きたいのですが。次の電車はいつ来ますか?

次のミュンヘン行き電車は11時10分に来ます。ですから10分後に2番線に来ます。

学校へ/In die Schule

ペーター、15時に学校の前に迎えに行くから。時間守ってよ。そうでないとミュンヘン行きの電車に乗り遅れるわよ。

家で/Zu Hause

スザンナは?彼女はおばあちゃんち。22時に帰ってくるわ。あなた彼女を駅に迎えにいける?電車は10時15分前に来るわ。

職場で/Im Büro

こんにちは。マイヤーさんはいますか?

いいえ、彼は午後に来ます。

では、彼にお電話をくださいと言ってください。15時以降なら事務所にいますので。


次回は、第409回「日付の言い方①」

おすすめ記事

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です