きょうのまとめ
・何となく使っている似た単語 ・sitzen/setzen |
■何となく使っている似た単語
似ているんだけど、どこが違うのかよくわからないから、なんとなく適当に使っているという言葉ありませんか?私もたくさんあります。今週はそんな言葉を並べて見比べましょう。
■sitzen/setzen
どちらも「座る」という意味です。では何が違うのか?
●sitzenはすでに座っている状態を言います。
Ich sitze auf dem Sofa./私はソファに座っている。
Das Kind sitzt auf dem Stuhl./子どもは椅子に座っている。
●setzenは誰かを座らせます。動きのある動作です。
Ich setze das Kind auf den Stuhl./私は子どもを椅子に座らせる。
上の文章のように誰かを座らせる時そのままでいいんですが、自分で自分を座らせる時は、sichが必要なのです。
Darf ich mich setzen?/座ってもいいですか?(私は私を座らせてもいいですか?
Bitte setzen Sie sich! /どうぞお座りください。(どうぞあなたはあなたを座らせてください。)
次回は、第432回「違いはなあに?liegen/legen」