今日のまとめ
・「もう充分です」は「感謝」か「いい加減にしてくれ」か |
「もう充分です」は「感謝」か「いい加減にしてくれ」か
ドイツ語には「お腹いっぱいです。ありがとう。」という意味合いの言葉があります。それが
satt/genug
ただ、この単語は動詞を間違えると、「もうたくさんだよ、いい加減にしてくれ。」になってしまうのです。
■お腹いっぱいです。充分いただきました。(もう食べられません。)
■もういい加減充分です。それはやめてくれ!もういい加減にしてくれ!彼にはうんざりだ。
sein動詞だったか、haben動詞だったか、esは必要かどうか、いつも迷うのが、この「お腹いっぱいです。」なので、普段は使っていません。Das Essen schmeckt mir wunderbar. Aber Ich habe so viel gegessen. Ich kann leider nicht mehr. で代用しています。
次回は、第151回「似ている言葉で大失敗」