きょうのまとめ
・文章をつなぐ~deshalb ・今日の宿題 ・昨日の宿題 |
■deshalb
deshalbは、前の文章受けて「だから」「その結果」という文章を作ります。deshalbで構成する文章は主文になりますので動詞の位置に注意しましょう。例えば、
Ich bin krank. Deshalb gehe ich nicht zur Arbeit.
私は病気です。なので仕事には行きません。
病気であるという状態を受けて、だから仕事へ行かないと言っていますね。また、Deshalbが文章の先頭にくるので動詞が2番目、主語が3番目に来ています。
文章の中ほどに入るdeshalbもあります。
Er kommt nur deshalb, weil er dich sehen will. 彼はだから来るんだよ、君に会うためにね。
Es regnet stark, ich muss deshalb langsam fahren. 雨がひどいな、だからゆっくり行こう。
日本語で「だから〇〇したんですよ」なんて言う時にこのdeshalbはよく使えますので、ぜひ動詞を位置を間違えずに使えるようにしておきたいものです。練習問題でしっかり慣れておきましょう!
■今日の宿題
■次のドイツ語を訳しましょう。
1. Das Kleid ist sehr teuer, deshalb kann ich es nicht kaufen.
2. Meine Tochter ist eingeschlafen, deshalb kann ich anfangen, das Zimmer aufzuräumen.
3. Meine Mutter brauchte Hilfe. Deshalb hat sie mich angerufen.
4. Ich brauche Geld, um die Weltreise zu machen. Deshalb muss ich ein Job finden.
5. Ich will deutsch lernen, deshalb gehe ich in die Sprachschule.
6. Maria hat Kopfschmerzen. Deshalb geht sie zum Arzt.
■次の日本語をdeshalbを使ってドイツ語にしましょう。
- 彼女は病気です。だから今日は来ません。
2. 私は疲れています。だからもう寝ますね。
3. 私の娘は大学で学んでいます。だから毎日たくさん勉強しています。
4. 雨が降っています。だから家にいたいんだよ。
5. 彼は働きすぎです。だから病気になりました。
■昨日の宿題
■次の文章を訳しましょう。
1.Er kann überall auf der Welt leben, weil er fünf Sprachen spricht.
彼は5か国語も話すから、世界のどこでも生きていけるよね。
2. Er bekommt gute Kritiken, obwohl er gar nicht arbeitet.
あいつ全然働いてないのに、評価はいいんだよ。
3. Warum bist du noch zu Hause? Weil ich keine Lust ins Kino zu gehen.
どうしてまだいるの? 映画に行く気がないんだよ。
4. Obwohl er kein Geld hatte, hat er eine Weltreise gemacht.
あいつ金もないのに、世界旅行したんだと。
5. Ich habe meinen Regenschirm vergessen, obwohl es regnet.
雨降ってるのに傘忘れたよ。
6. Heute gibt es kein Frühstück, weil meine Mutter verschlafen hat.
お母さんが寝坊したので、朝ごはんはありません。
■次の日本語をweil,obwohlを使ってドイツ語にしましょう。
- 熱がありますが、仕事へ行きます。Obwohl ich Fiber habe, gehe ich zur Arbeit.
2. 家に帰ります、なぜなら母が待っていますから。
Ich gehe nach Hause, weil meine Mutter auf mich wartet.
3. どうしてそんなに楽しそうなの? だって今日は誕生日だから!
Warum bist du so fröhlich? Weil ich heute meinen Geburtstag habe.
4. ペーターはまだ小さいのに、上手に日本語を話す。
Obwohl Peter noch klein ist, spricht er gut Japanisch.
5. なぜなら彼は昨日3時まで仕事をしていたので、まだねています。
Weil er bis 3 Uhr(in der früh) gearbeitet, schläft er noch.
次回は、第324回「文章をつなぐ~dass」