第452回「物の数え方②」

今日のまとめ

・ポテチの数え方

・アミアミに入ったミカンの数え方

・キャベツの数え方

・アイスクリームの数え方

■ポテチの数え方

ポテトチップスは袋に入っています。袋に入ったものは

eine Packung Kartoffelchips/ zwei Packungen Kartoffelchips

と数えます。

Ich hätte gerne drei Packungen Kartoffelchips.

ポテトチップス3袋下さい。


■アミアミに入ったミカンの数え方

ein Netz Orange/ zwei Netze Orange

と数えます。

例:Ich hätte gerne drei Netze Orange.

3袋(ネッツ入り)のオレンジください。

ちなみに日本の冬ミカンも売られています。サツマと呼ばれています。


■キャベツの数え方

キャベツは1個丸々だとボールのように丸いですね。こういうものは日本語でも1玉、2玉と数えます。ドイツ語でも、

eine Kugel /zwei Kugeln

と数えます。

例:Ich brauche drei Kugeln Kohl.

キャベツを3玉ください。

3玉なんて・・・と思いますが、ザワークラウトを自宅で作る人はもっと必要ですね。


■アイスクリームの数え方

アイスクリームは特に何に入っているのかで変化します。街のアイス屋さんに行くと、必ず、

Tüte oder Becher? /コーンそれともカップ?

と聞かれます。Tüteはドイツでは手提げ袋のことです。Becherはバケツのような形をしたものを意味します。

スーパーで売っているアイスもバケツ型のものはBecher, 6本入りなどはPackungと表記されています。

もちろん箱からでてきたら1本ですから、ein Stück Eisでいいと思います。


次回は、第453回「物の数え方

おすすめ記事

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です